-

Gözden kaçırmayın

Çin Ankara Büyükelçiliği, 1960'ların Çin Animasyon Filmlerini TanıttıÇin Ankara Büyükelçiliği, 1960'ların Çin Animasyon Filmlerini Tanıttı

Londra Kitap Fuarı’nda Çince Çevirisiyle Buluştu: “Çim Kılıçları”

George Aylwin Hogg'un klasikleşmiş eseri "The Story of George Aylwin Hogg" (Çim Kılıçları), geçtiğimiz hafta Londra Kitap Fuarı’nın ana sahnede gerçekleştirilen özel bir etkinlikle Çince okuyucuyla buluştu. Fuar, dünyanın dört bir yanından yayıncıları, yazarları ve kitap severleri bir araya getiriyor. Bu yılki etkinlikte, İngiliz-Çin ilişkilerinin önemli bir parçası olan bu çeviri çalışması büyük ilgi gördü.

Eserin Hikayesi ve Önemi

"Çim Kılıçları", 1920'lerde Çin’de yaşamış İngiliz öğretmen George Aylwin Hogg tarafından yazılmış, otobiyografik öğeler taşıyan bir eserdir. Hogg, Çin kültürüne derinlemesine nüfuz etmiş, ülkenin siyasi ve sosyal değişimlerini yakından takip etmiş ve bu deneyimlerini samimi bir dille aktarmıştır. Kitap, özellikle 20. yüzyılın başlarındaki Çin’de yaşamış yabancıların bakış açısını anlamak isteyen okuyucular için önemli bir kaynak niteliğindedir. Eser, aynı zamanda İngiliz ve Çin toplumları arasındaki kültürel etkileşimi ve anlayışı da derinlemesine inceleme fırsatı sunuyor.

Çince Baskının Tanıtımına Yüksek Katılım

Londra Kitap Fuarı'ndaki tanıtım etkinliğinde, Çin Büyükelçiliği’nden Müsteşar Bi Haibo bir konuşma yaparak çeviri çalışmasının önemini vurguladı. Bi Haibo, Hogg'un eserinin Çin okuyucularıyla buluşmasının iki ülke arasındaki kültürel bağları güçlendireceğini ve karşılıklı anlayışı artıracağını belirtti. Etkinlikte, Hogg’un hayat hikayesi ve eserinin içeriği hakkında kısa bir sunum yapıldı. Ayrıca, çeviri ekibinden temsilciler, Çince baskının hazırlanma sürecinde karşılaştıkları zorlukları ve yaptıkları tercihleri paylaştılar.

Çin Haberleşme Servisi'nin Yayıncılık Faaliyetleri Devam Ediyor

Çin Haberleşme Servisi tarafından yayımlanan bu çeviri çalışması, kuruluşun kültürel alışverişi destekleme ve farklı kültürlerden eserlerin yaygınlaştırılmasına katkıda bulunma misyonuyla örtüşmektedir. Servis, daha önce de birçok önemli eserin Çince yayınlarını gerçekleştirerek uluslararası alanda tanınmışlığını artırmıştır. Gelecekte de farklı dillerdeki değerli eserleri Çin okuyucularına ulaştırmaya devam edeceklerini belirtiyorlar.

Çim Kılıçları’nın Çin Okur Kitlesiyle Buluşması Beklentiler Yaratıyor

"Çim Kılıçları" çevirisinin Çin'de yayınlanması, İngiliz edebiyatının farklı bir boyutuyla tanışmak isteyen okuyucular arasında büyük heyecan yaratmıştır. Kitabın, özellikle tarihi romanlar ve kültürel incelemelere ilgi duyan okurların beğenisini kazanması bekleniyor. Ayrıca, eser, Çin'deki eğitim kurumlarında İngiliz edebiyatı derslerinde de kullanılabilirliği açısından değerlendiriliyor.